分類
欄目
經常有人問我:「你覺得我的這個那個主義用在宣教中靠譜嗎?」人們之所以會提出這個問題,是因爲當今宣教界有成千上萬種不同的想法和做法。這就解釋了爲什麼牧師們在分辨好壞時會感到茫然和困惑。我們如何知道什麼是「靠譜」的宣教方法?
我和幾位朋友目前正在編寫一套以教會爲中心的宣教叢書。在這套書中,我們把宣教定義爲跨越各種障礙建立教會——這些障礙通常是語言上的、地理上的和(或)文化上的,大多數情況下是這些障礙的某種組合。
然而,在這個大背景下,我們可以將四種不同的行動方式歸類爲「宣教」。在我解釋這四種行動方式(這也是本文的目的)之前,我們應該記住,並非每一項戰略性宣教工作都是「去到地極」的努力。這就是約翰·派博幫助我們區分提摩太和保羅宣教方式的地方。[1] 提摩太和提多離開他們的家鄉,到已經有教會存在的地方去,以鞏固和建立那裡的教會。因此,提摩太的宣教是指離開自己的家鄉、文化、語言等,到福音已經傳到但可能還沒有興旺的地區去鞏固現有的教會,建立更多的教會。
保羅和提摩太不一樣。雖然保羅愛所有的教會,並努力鞏固他所建立的教會,但他也深入到還沒有教會存在的地方去開荒佈道。實際上,保羅離開了有健康教會的地區,儘管那些地方的教會也不多,他更有負擔去到那些基督的名字還不被人認識的地方(羅 15:19-20)。[2]
事實上,提摩太式宣教和保羅式宣教對於完成大使命都很重要。如果沒有提摩太式宣教,許多教會就不會興旺,只會慢慢衰敗。如果走到這一步,保羅式的事工就會無以爲繼,因爲培養和造就「保羅」的教會難以成熟到可以興起「保羅」的地步。關於保羅式宣教的必要性,也有類似的說法。如果沒有人做保羅式宣教,那麼地極的人將永遠聽不到福音,整個語言族群將聽不到福音見證,大使命也無法完成。[3] 因此,提摩太式宣教和保羅式宣教都很必要。
考慮到這一範圍,以下是四個宣教方式或類別,涵蓋了當今健康宣教的主要方向。
「本國牧師」是指那些在英語世界以外地區牧會的人,他們講該國的國語,或者該國的一種少數民族語言,通常英文水平中等偏上,可以接受來自英文世界的訓練。對這類牧者的培訓和裝備作爲一種宣教,能加添他們服事的力量,幫助他們區分好神學和糟糕的神學。
這類宣教至關重要的一個例子就是服事現在所謂的「全球南部」(Global South)。全球南部的基督教有許多優點,但也有一些明顯的缺點。所以,如果訓練這些牧師和教會能夠分辨和遠離成功神學,幫助他們扎根於歷史性的神學,就不會在次要的替代品面前動搖。
有多種因素會提高或降低這些訓練對本國牧師的價值。教學的深度、時間長短、定期性、授課者、目標、文化意識以及國內外的相關牧者網絡都是重要因素。同樣,這些工作並不完全算作建立教會,但它是發展健康教會的一個關鍵部分;在良好的宣教中,它應該有自己的地位。在這方面做得特別好的有我們在保守派長老會中的弟兄、HeartCry Missionary Society、Training Leaders International (TLI)、The Masters Academy International (TMAI),以及各種神學院。
從歷史上看,在跨文化環境中建立健康的英語教會是宣教的最新趨勢。而且,有無數的例子證明這種宣教是富有成效的。傳講正確福音的英語教會可以幫助宣教士和其他生活在國外的講英語的外國人得到門訓,此外它們還可以鞏固本國教會、用當地語言建立新教會,總體而言,是進一步開展傳福音和宣教活動的本國平台。
遺憾的是,海外有許多不健康的英語教會。這些教會經常不尊重他們所處的文化。更糟糕的是,他們不承認已經建立起來的本國教會並與之合作。可悲的是,這導致了許多無效的福音努力、糟糕的門訓、當地人的懷疑和敵意,以及與其他教會的關係混亂。
九標誌、城市引力協會(Redeemer City to City)和Acts29 等事工都在國際環境中與講英語的教會合作,並取得了不同程度的成功。此外,各種差派機構也開始採用這一策略。
語言是聖經中分解大使命中剩餘任務的最清晰的方法之一。[5] 事實上,觀察當地使用某種語言的教會健康程度可以告訴我們該語言中福音事工做的好、做的不好,還是壓根沒有做。
在本國語言中建立教會,需要教會到還沒有足夠教會的地方去。印度就是一個很好的例子,在這個國家裡,許多民族語言仍然迫切需要更多好的教會。印度是世界上人口最多的國家,有六種民族語言(印地語、泰盧固語、克什米爾語、馬拉地語、孟加拉語、古吉拉特語),它們都非常需要更多的教會。許多其他國家和語言(巴哈薩語、塔吉克語、阿拉伯語、普通話、烏爾都語、斯瓦希裡語等)也值得宣教界關注,因爲福音在這些國家和語言中的影響力非常小。
瞭解宣教機構在這一類別中所採用的方法尤爲重要,因爲運動/倍增的方法在這裡最爲普遍。[6] 「傳道教導」(Reaching and Teaching)、ABWE和HeartCry 歷來在用民族語言建立教會方面做得很好。此外,在美南浸信會國際差會(IMB)、先鋒(Pioneers)、Send International、非洲內地會(Africa Inland Mission)、Frontiers和其他組織中,也有一些人沒有采用運動/倍增的方法,而在世界各地的當地語言植堂中做了很好的工作。
世界上有許多語言中根本沒有福音見證,因此也沒有教會。宣教一直包括在那些從未接觸過福音的人群中建立教會。在這些語言群體中建立教會是明顯的「保羅式」宣教,因爲它的目標是到沒有福音根基的地方去。目前,大約有 3100 個語言群體尚未聽到基督的名。
由於缺乏翻譯材料、需要學習語言、生活環境惡劣、政府敵視基督教等原因,在這一語言群體中建立教會往往是一項緩慢而艱苦的工作。
專門從事這類工作的優秀組織包括Global Serve International、Ethnos360、FinisTerre Range 和 Beyond the Reef。許多其他組織則混合從事這類工作和其他三類工作之一。Reaching and Teaching、HeartCry 和其他一些組織在這一領域的影響力不斷擴大。
宣教事工的其他領域包括航空宣教、醫療宣教、憐憫事工、聖經和圖書翻譯等。這些都是值得鼓勵的好事工。然而,爲了使這些宣教事工最有效,它們需要直接或間接地與建立教會聯繫起來。成熟的教會建立起來正是大使命的目標,就是這樣。
* * * * *
[1] 《讓萬民歡欣》(Let the Nations be Glad)第五章對這個話題很有幫助。
[2] 保羅在《羅馬書》第 15 章中說「這裡再沒有可傳的地方」,這句話令人震驚,尤其是大多數教會歷史學家都認爲當時只有不到 20% 的人接觸過福音。然而保羅仍在繼續。他衡量「福音已達」地區的標準是:他們有健康的教會嗎?如果有,他就繼續。
[3] 這並不是要以《馬太福音》24:14 末世論的方式來過度解讀。任何人、宣教機構或這個世界的工具都不會帶來君王的降臨。然而,君王終有一天會再來......,到那時宣教也就結束了。我們渴望那一天的到來,只有天父知道。
[4] ACTFL的語言習得水平是教會評估宣教士是否流利的良好資源。高級-高度是宣教士翻譯或教學所應達到的水平,而中級-高度則足以聽懂中級內容。進行這類培訓的教師需要注意,參加這類培訓的傳教士是否真的能夠理解中高級水平的內容。情況往往並非如此。
[5]《創世記》第 11 章展示了上帝如何通過語言將世界分開,《創世記》第 12 章——地球上所有的家庭(家庭不像我們今天認爲的核心家庭,更像是氏族或部落......通過語言分開)都將因亞伯拉罕的後裔(單數)而得福。《使徒行傳》第 2 章——君王已經降臨的標誌,以及對巴別塔的反向顛覆——來自萬國的人聽到神的榮耀用他們自己的語言表達出來。在《啓示錄》7:9 和 5:9 中,被代表的新婦將是誰,各族、各語、各民、各國。語言是大使命的唯一衡量標準嗎?在我們這個時代,它是一個主要的、經常被遺忘的標準,所以——是的。
[6] 這是一份有關這一問題的資料清單。
譯:DeepL;校:JFX。原文刊載於九標誌英文網站:A Better Way to Look at Missions.